Networks Business Online Việt Nam & International VH2

Học tiếng Hàn giao tiếp có khó không? 100 Câu giao tiếp tiếng Hàn thông dụng nhất

Đăng ngày 17 February, 2023 bởi admin
Nước Hàn không chỉ là một vương quốc duy mĩ mà còn là nơi quy tụ những bạn trẻ năng lực, xinh đẹp cùng sức lan tỏa lớn. Chính vì sức hút đó mà Tiếng Hàn dần trở thành ngôn từ được nhiều người yêu thích. Tuy nhiên để thành thạo ngôn từ này là điều không hề thuận tiện, đặc biệt quan trọng là nghành tiếp xúc. Vậy muốn học tiếp xúc Tiếng Hàn thì phải làm thế nào ? Mời bạn đọc cùng theo dõi bài viết dưới đây .

Khái quát về khóa học Tiếng Hàn giao tiếp

Giao tiếp là nghành nghề dịch vụ thiên về kĩ năng. Tuy nhiên trước khi cải tổ kỹ năng và kiến thức thì người học cần phải nắm vững kiến thức và kỹ năng nền tảng. Vì thế khóa học Tiếng Hàn Tổng Hợp chính là bước đệm để tiến tới khóa học Tiếng Hàn tiếp xúc .
Có 3 Lever chính trong khóa học nền tảng này là : Sơ cấp, Trung cấp và Cao cấp. Học viên sẽ được bổ túc không thiếu 4 kiến thức và kỹ năng trong thời hạn này. Nhiệm vụ của người học là phải vận dụng vững chãi triết lý đồng thời trang bị cho mình lượng từ vựng không thay đổi Giao hàng trong tiếp xúc cơ bản .

Tiết học giao tiếp trong quá trình đầu học Tiếng Hàn sẽ được đan xen giữa buổi học. Đây là bước làm quen để vừa ghi nhớ kiến thức, vừa linh hoạt được khả năng nói. 

Sau khi kết thúc khóa học Tiếng Hàn Tổng hợp, người học có một lượng kiến thức ổn định sẽ tiến hành học giao tiếp, được thực hành theo từng chủ đề, từng hoàn cảnh khác nhau, đặc biệt có những tiết học với người Hàn Quốc. Dần người học cảm thấy tự tin hơn, linh động hơn trong cách ăn nói và phản xạ Tiếng Hàn.

Ai nên học giao tiếp Tiếng Hàn?

  • Khóa học Tiếng Hàn tiếp xúc không số lượng giới hạn hay có bất kỳ rào cản với riêng đối tượng người tiêu dùng nào. Nghĩa là ai cũng hoàn toàn có thể học, từ học viên, sinh viên đến người trưởng thành .
  • Những ai đang học Tiếng Hàn .
  • Những ai có niềm yêu quý Tiếng Hàn và có mong ước thao tác ở những công ty Nước Hàn tại Nước Ta .
  • Người học muốn cải tổ kiến thức và kỹ năng tiếp xúc để cân bằng được 4 kỹ năng và kiến thức cơ bản : Nghe, nói, đọc, viết .
  • Những ai có dự tính đi du học, kết hôn hoặc định cư ở Nước Hàn .
  • Người học có tham vọng trở thành biên, phiên dịch viên tại những tập đoàn lớn, khu công nghiệp lớn như SamSung, LG, Hyundai, …
  • Những ai muốn học thêm Tiếng Hàn để xem phim, đọc mạng, theo dõi thần tượng, …

Download Giáo trình – Tài liệu tự học tiếng Hàn giao tiếp cơ bản PDF

Thân gửi đến những bạn Giáo trình tài liệu tự học Tiếng Nước Hàn tiếp xúc cơ bản, với những bạn mới học Tiếng Nước Hàn thì đây là một cuốn sách rất có ích để tìm hiểu thêm vì mỗi từ, câu, đều kèm theo phiên âm, tất cả chúng ta cùng tìm hiểu và khám phá nhé. Bạn hoàn toàn có thể tải file PDF về tại đây

Tài liệu gồm 14 chương:

  • Chương 1: Phát âm
  • Chương 2: Từ loại
  • Chương 3: Các từ ngữ thông dụng
  • Chương 4: Các mẫu câu cơ bản
  • Chương 5: Chào hỏi
  • Chương 6: Mua sắm
  • Chương 7: Tại hiệu sách
  • Chương 8: Ăn uống
  • Chương 9: Cơ thể, bệnh tật, điều trị
  • Chương 10: Khách sạn
  • Chương 11: Giao thông
  • Chương 12: Ngân hàng, bưu điện
  • Chương 13: Trường học
  • Chương 14: Công việc, sinh hoạt

Loader
Loading …

100 Câu giao tiếp Tiếng Hàn thông dụng

Mẫu câu giới thiệu khi giao tiếp tiếng Hàn

mẫu câu giới thiệu

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 안녕하세요? Xin chào Dùng trong mọi trường hợp chào hỏi.
2 안녕하십니까? Xin kính chào Dùng riêng cho người có địa vị cao hơn, người hơn tuổi.
3 안녕 Xin chào Dùng cho mối quan hệ thân thiết, tạo sự thân mật, gần gũi.
4 잘 지냈습니까? Bạn có khỏe không?  
5 이름이 뭐예요? Tên bạn là gì? 이름: Tên
6 저는/ 제 이름은+Tên+입니다/이에요/예요Hoặc저는 … (이)라고 합니다 Tôi là/Tên của tôi là…  
7 저는 올해+ Số thuần Hàn + 살이에요/입니다 Năm nay tôi… tuổi 살: Tuổi
8 제 성격은… Tính cách của tôi là… 성격: Tính cách
9 저는…(으)ㄴ 사람 편이에요/입니다 Tôi thuộc kiểu người…  
10 저는… ㄹ/을 좋아해요 Tôi thích… 좋아하다: Thích
11 제 취미는…입니다/이에요/예요 Sở thích của tôi là…  
12 제 꿈은…입니다/이에요/예요 Ước mơ của tôi là… 꿈: Ước mơ
13 저는 …이/가 되고 싶어요/싶습니다 Tôi muốn trở thành…  
14 제 가족은…명이 있어요 Gia đình tôi có… người 가족: Gia đình
15 우리 아버지/어머니는 + Nghề nghiệp +입니다/이에요/예요 Bố/mẹ tôi là…  

Tiếng Hàn giao tiếp khi phỏng vấn

Tiếng Hàn giao tiếp khi phỏng vấn

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 우리 회사에 왜 취직하고 싶습니까? Tại sao bạn muốn làm việc ở công ty chúng tôi? 취직하다: đi làm
2 술을 마실 수 있습니까? Anh có uống được rượu không? 술: rượu
3 수고했습니다 Anh đã vất vả rồi  
4 면접은 바로 시작하겠습니다 Chúng ta sẽ bắt đầu phỏng vấn nhé 면접: Phỏng vấn

Tiếng Hàn giao tiếp trong bệnh viện

Tiếng Hàn giao tiếp trong bệnh viện

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 어디에 아파요? Anh đau ở đâu? 아프다: Đau
2 어제 퇴근할 수 있습니까? Khi nào thì được ra viện ạ? 퇴근하다: Xuất viện
3 약을 먹었어요? Anh đã uống thuốc chưa? 약: Thuốc
4 병실이 어디에 있으세요? Phòng bệnh ở đâu thế ạ? 병실: Phòng bệnh
5 지금 상태가 어떻습니까? Tình trạng bây giờ thế nào rồi ạ? 상태: Tình trạng
6 이 병은 위험한 증상이 있으세요? Bệnh này có triệu chứng nặng không ạ? 병: Bệnh증상: triệu chứng위험하다: nguy hiểm
7 전에 이런 적이 있습니까? Trước đây anh đã từng bị như thế này chưa?  
8 식사가 어떻게 합니까? Anh ăn uống như thế nào? 식사: ăn uống
9 처방을 해드리겠습니다 Tôi sẽ kê đơn thuốc cho anh 처방하다: kê đơn thuốc

Tiếng Hàn giao tiếp trong nhà hàng

Tiếng Hàn giao tiếp trong nhà hàng

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 탁자를 예약하셨습니까? Anh đã đặt bàn trước chưa ạ? 탁자: Bàn예약하다: Đặt lịch
2 애기에 가장 맛있는 음식은 뭐예요? Món ăn ngon nhất ở đây là gì?  
3 이 음식은 저희 식당에 일품입니다 Món này là đặc sản của nhà hàng chúng tôi 일품: Đặc sản
4 메뉴 좀 보여주세요 Cho tôi xem menu 메뉴: Menu
5 맥주 하나 주세요 Cho tôi một chai bia 맥주: Bia
6 어떤 음식을 주문하고 싶으세요? Anh muốn gọi món gì ạ? 주문하다: Gọi món
7 몇 명을 위해 예약하고 싶으세요? Anh muốn đặt bàn cho mấy người  
8 다음에 또 오세요 Lần sau quý khách lại tới nhé ạ!  
9 좀 기다려주세요. 준비하겠습니다 Anh chờ cho một lát. Tôi sẽ chuẩn bị ngay đây 기다리다: Đợi준비하다: Chuẩn bị
10 일행이 있으십니까? Anh có đi cùng ai không ạ? 일행: Bạn đi cùng
11 다른 것은 필요 없으세요? Anh có cần gì thêm không?  



Tiếng Hàn giao tiếp trong trường học

Tiếng Hàn giao tiếp trong trường học

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 학생식당에 갈래? Ra căng tin không? 학생식당: Nhà ăn sinh viên
2 숙제가 있어요? Có bài tập không? 숙제: Bài tập
3 안녕하세요, 선생님 Em chào cô ạ  
4 오늘 왜 반장님 학교에 없어요? Hôm nay sao lớp trưởng không đi học? 반장: Lớp trưởng
5 요즘 바빠요? Dạo này bận không? 바쁘다: Bận

Tiếng Hàn giao tiếp ở bưu điện

giao tiếp tiếng hàn ở bưu điện

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 우체국은 몇 시에 문을 닫습니까? Bưu điện mấy giờ đóng cửa thế ạ? 우체국: Bưu điện닫다: Đóng (cửa)
2 어디로 보내를 원하세요? Anh muốn gửi đi đâu ạ?  
3 등기편지나 보통편지 중 어떤 것으로 보내기를 원하세요? Anh muốn gửi loại thư nào, loại nhanh hay loại thường ạ? 등기편지: Thư nhanh보통편지: Thư loại thường
4 소포 안에 뭐가 들어 있습니까? Trong bưu phẩm có gì thế ạ? 소포: bưu phẩm
5 빠른등기로 보내고 싶어요. 그런데 며칠정도 걸립니까? Tôi muốn gửi thư đảm bảo. Nhưng mất khoảng mấy ngày nhỉ? 빠른등기: Thư nhanh, thư đảm bảo

Tiếng Hàn giao tiếp trong ngân hàng

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 계좌를 개설하고 싶습니다 Tôi muốn mở tài khoản ngân hàng 계좌: Tài khoản개설하다: Mở tài khoản
2 법인계좌를 개설합니까? 아니면 개인계좌를 개설합니까? Chị muốn mở tài khoản công ty hay tài khoản cá nhân ạ? 법인계좌: Tài khoản công ty개인계좌: tài khoản cá nhân
3 돈을 환전할 수 있어요? Tôi có thể đổi tiền được không? 환전하다: Đổi
4 예금하고 싶으면 어떻게 합니까? Tôi muốn gửi tiền thì phải làm thế nào ạ? 예금하다: Gửi tiền
5 수수료가 얼마죠? Tiền phí hết bao nhiêu ạ?  
6 어떤 은행으로 예금할 수 있습니다? Tôi có thể gửi tiền tới ngân hàng nào? 은행: Ngân hàng
7 여기에 보낸이의 이름을  쓰고 여기에 받는이의 이름을 쓰세요 Chỗ này anh điền tên người gửi còn chỗ này anh điền tên người nhận giúp tôi nhé 보낸이: Người gửi받는이: Người nhận
8 다 적었습니다 Tôi điền xong rồi  
9 주민등록증을 가져갑니까? Anh có mang theo chứng minh thư không? 주민등록증: Chứng minh thư가져가다: Mang theo

Tiếng Hàn giao tiếp trong siêu thị

Tiếng Hàn giao tiếp trong siêu thị

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 무엇을 찾으세요? Chị tìm cái gì ạ? 찾다: Tìm 
2 이 것은 얼마예요? Cái này bao nhiêu?  
3 포장해주세요 Gói lại cho tôi nhé 포장하다: Gói
4 모두…원입니다 Tổng cộng là…won  
5 다음에 또 오세요 Lần sau lại tới nhé!  
6 잠시만요 Chờ tôi chút  
7 좀 기다려주세요 Hãy chờ tôi một chút nhé  
8 한 번 둘러 볼게요 Để tôi đi một vòng xem sao  
9 이 것은 맞으세요? Cái này phải không ạ?  



Tiếng Hàn giao tiếp khi tiếp khách

Tiếng Hàn giao tiếp khi tiếp khách

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 Tên+님 맞으세요? Anh có phải là…không?  
2 불편한 것이 있으면 말해주세요 Nếu có điều gì bất tiện thì anh cứ nói nhé! 불편하다: Bất tiện, không thoải mái
3 여정이 편하세요? Chuyến đi thoải mái chứ ạ?  
4 음식을 먹었습니까? Anh đã ăn chưa?  
5 피곤하세요? Anh có mệt không ạ? 피곤하다: Mệt
6 우리 사회가 환영합니다 Chào mừng anh đến với công ty của chúng tôi 환영하다: Chào đón, hoan nghênh
7 택시를 좀 빌리고 싶습니까? Anh có cần tôi gọi taxi cho anh không? 택시: Taxi
8 내일 4시에 함께 일을 협의하겠습니다 4 giờ ngày mai chúng ta sẽ cùng nhau bàn công việc nhé! 협의하다: Hội ý
9 안전히 가세요 Anh đi cẩn thận nhé ạ! 안전히: Một cách an toàn

Tiếng Hàn giao tiếp khi thuê phòng

Tiếng Hàn giao tiếp khi thuê phòng

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 여기에 방을 빌리고 싶습니다 Tôi muốn thuê phòng ở đây 방을 빌리다: Thuê phòng
2 한 달에 얼마예요? 1 tháng hết bao nhiêu tiền ạ?  
3 어떻게 방을 원하세요? Chị muốn thuê phòng như thế nào ạ? 원하다: mong muốn
4 들어가서 방을 구경하면 될까요? Tôi vào xem phòng được chứ?  
5 공과금을 포함됩니까? Đã bao gồm tiền điện nước rồi phải không? 공과금: Tiền điện nước
6 마음이 잘 들으면 계약을 바로 맺을 수 있습니다 Nếu chị hài lòng thì có thể kí hợp đồng luôn 계약을 맺다: Kí hợp đồng마음이 들다: Hài lòng
7 집을 몇 군데를 봤지만 마음에 드는 집이 아직 없어요 Tôi xem mấy căn nhà nhưng chưa có căn nào ưng ý  
8 이 번은 잘 되면 좋겠어요 Nếu lần này chốt được thì tốt quá  
9 아주머니, 보증금을 지불해야 되나요? Cô ơi, phải đặt tiền cọc phải không ạ? 보증금: Tiền cọc
10 월별로 쓰는 만큼 지불해야 합니다 Dùng bao nhiêu thì trả bấy nhiêu  

Tiếng Hàn giao tiếp khi gọi điện thoại

Tiếng Hàn giao tiếp khi gọi điện thoại

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 여보세요 alo  
2 누구세요? Ai đấy ạ 누구: ai
3 전데요 Tôi đây  
4 무슨 일이 있으세요? Có việc gì thế ạ? 일: Việc
5 …님 계세요? Có ông/bà… ở đó không ạ?  
6 돌아오시면 저한테 전화하라고 하세요 Khi nào ông ấy về thì bảo ông ấy gọi lại cho tôi nhé 돌아오다: Trở lại전화하다: Gọi điện
7 궁금하는 게 있으면 내일 직접 물어볼게요 Nếu có gì thắc mắc thì ngày mai anh hỏi trực tiếp nhé ạ 궁금하다: thắc mắc직접: trực tiếp
8 알겠습니다. 내일 뵙겠습니다 Tôi biết rồi. Mai gặp lại nhé  
9 실례지만 누구와 통화하고 싶으세요? Xin lỗi, anh muốn nói chuyện với ai ạ? 통화하다: Nói chuyện điện thoại

Tiếng Hàn giao tiếp khi nhờ vả, đề nghị

Tiếng Hàn giao tiếp khi nhờ vả, đề nghị

STT Mẫu câu Dịch nghĩa Ghi chú
1 도와주세요! Xin hãy giúp tôi với 돕다: Giúp đỡ
2 V+(으)면 될까요? Tôi+V+ được chứ?  
3 V+고 싶습니다 Tôi muốn+V  
4 뭘 도와드릴까요? Tôi có thể giúp gì cho bạn?  
5 좀 부탁드립니다 Xin hãy giúp tôi nhé! 부탁하다: Nhờ vả

Các đuôi câu thông dụng trong giao tiếp

Đuôi câu quá khứ

V + 았 / 었습니다 = V + 았 / 었어요
N + 이었 / 였습니다 = N + 이었 / 였어요

Ví dụ : 아침 식사를 먹었습니다 = 아침 식사를 먹었어요 ( Tôi đã ăn sáng rồi )
2 년 전에 선생님이었습니다 = 2 년 전에 선생님이었어요

Đuôi câu hiện tại

N + 입니다 = N이에요 / 예요

Ví dụ : 저는 가수입니다 = 저는 가수예요 ( Tôi là ca sĩ )

Đuôi câu tương lai

V + 겠습니다 = V + 겠어요

Ví dụ : 내일 영화를 보겠습니다 = 내일 영화를 보겠어요 ( Ngày mai tôi sẽ xem phim )

Các mẫu câu thường dùng trong giao tiếp

  • ( 으 ) ㄹ 겁니다 / 거예요 : Kết hợp với Động từ để diễn đạt vấn đề sẽ xảy ra

Ví dụ: 숙제를 만들 거예요

  • ( 으 ) 려고 하다 : Kết hợp với Động từ để miêu tả dự tính

Ví dụ: 책을 사려고 합니다

  • 기 위해 : Kết hợp với Động từ để diễn đạt mục tiêu

Ví dụ: 한국어를 잘 공부하기 위해 열심히 공부해야 해요 (Để học tốt Tiếng Hàn thì phải học chăm chỉ)

  • 은 / 는 데 : Kết hợp Động từ để mở ra toàn cảnh cho câu nói

Ví dụ: 컴퓨터를 사고 싶은데 돈이 없어요 (Tôi muốn mua máy tính nhưng không có tiền)

  • 았 / 었으면 좋겠다 : Mẫu câu khuyên nhủ

Ví dụ: 아파서 쉬었으면 좋겠어요 (Ốm thì nên nghỉ ngơi)

  • ( 으 ) 면 : Kết hợp với Động từ để miêu tả điều kiện kèm theo

Ví dụ: 선생님이 되지 않으면 가수가 될 거예요 (Nếu tôi không trở thành giáo viên thì tôi sẽ là ca sĩ)

  • 근데, 하지만, 그렇지만, 그리고, 고, 와, 과 : Các từ có công dụng làm từ nối trong câu

Ví dụ: 이 옷은 예쁘지만 좀 작아요 (Cái áo này đẹp nhưng hơi chật)

비빔밥 냉면을 먹어요 (Tôi ăn cơm trộn và mì lạnh)

  • 정말, 아주 : Từ cảm thán

Ví dụ: 아주 편하네 (Thật thoải mái)

  • 기 때문에, ( 으 ) 니까, ( 으 ) 로 인한 : Mẫu câu biểu lộ nguyên do, tác dụng

Ví dụ: 요즘 숙제가 많으니까 정말 바빠요 (Dạo này có nhiều bài tập nên tôi rất bận)

  • ( 으 ) 세요 : Mẫu câu đề xuất, nhu yếu

Ví dụ: 넵머이 하나 주세요 (Cho tôi một chai nếp mới)

  • 지마 : Mẫu câu ý kiến đề nghị, nhu yếu

Ví dụ: 가지마 (Đừng đi)

  • 고 있다 : Kết hợp với động từ thể hiện trạng thái tiếp nối của hành vi

Ví dụ: 음식을 먹고 있어요 (Tôi đang ăn)

  • ( 으 ) ㄴ 적이 있다 / 없다 : Kết hợp với Động từ bộc lộ kinh nghiệm tay nghề đã từng làm gì

Ví dụ: 나트랑에 간 적이 있어요 (Tôi đã từng tới Nha Trang rồi)

  • 이 / 가 되다 : Kết hợp với Danh từ để diễn đạt tham vọng, mong ước

Ví dụ: 건축가가 되고 싶어요 (Tôi muốn trở thành kiến trúc sư)

  • 고 싶다 : Kết hợp với Động từ bộc lộ mong ước

Ví dụ: 이 편지를 보내고 싶어요 (Tôi muốn gửi bức thư này)

Câu hỏi thường gặp khi học giao tiếp tiếng Hàn

Học Tiếng Hàn giao tiếp online có thực sự hiệu quả?

Vì Tiếng Hàn tiếp xúc không quá nặng về triết lý nên học trực tuyến hay offline sẽ tùy thuộc vào lựa chọn của người học. Giao tiếp trực tuyến người học hoàn toàn có thể Record lại bài giảng thuận tiện qua những ứng dụng Zoom hoặc Goodle Meet nhưng ngược lại nó cũng là điểm hạn chế khi có sự cố về đường truyền. Học tiếp xúc offline sẽ có lợi khi người học có thiên nhiên và môi trường tiếp xúc và trao đổi thuận tiện, có nhiều thời hạn giao lưu. Cả hai hình thức trên không quá tác động ảnh hưởng tới lộ trình và chất lượng học. Nói tóm lại tùy vào thực trạng, thời hạn, khoảng cách địa lý mà người học hoàn toàn có thể chọn một trong hai hình thức trên.

Học Tiếng Hàn mất bao lâu để giao tiếp thành thạo?

Theo lời san sẻ từ thầy giáo Nước Hàn, việc luyện nói Tiếng Hàn sẽ mất khoảng chừng 1 tháng để quen với cách luyến âm, ngôn từ. Nhưng để thành thạo thì cần sử dụng tối đa thời hạn cũng như những chiêu thức rèn luyện tương thích để luyện nói. Mỗi người sẽ cần có khoảng chừng thời hạn riêng, không ai giống ai.

Có nên học Tiếng Hàn giao tiếp cấp tốc không?

Câu vấn đáp là không. So với những bạn đã nắm chắc kiến thức và kỹ năng nền tảng, nếu chưa thực sự tích lũy được lượng từ vựng đủ rộng thì tiếp xúc sẽ trở nên khó khăn vất vả. Cái cốt lõi của tiếp xúc không riêng gì bộc lộ ở ngôn từ, ngôn từ hình thể mà còn nhờ vào vào từ ngữ, cách diễn đạt của người nói. Học tiếp xúc cấp tốc sẽ khiến người học dễ bị lẫn lộn và dồn kiến thức và kỹ năng nên hãy học theo lộ trình đơn cử để não bộ kịp tiếp thu và nhớ kỹ năng và kiến thức bạn nhé !

Lộ trình học tiếng Hàn giao tiếp như thế nào?

Để học Tiếng Hàn tiếp xúc, người học phải trải qua 2 năm học tiếng phổ thông. Đến khi đạt tới trình độ hạng sang mới chuyển sang rèn luyện tiếp xúc. Người học hoàn toàn có thể học theo chủ đề tự chọn hoặc bám sát giáo trình. Việc thực hành thực tế nói sẽ theo chân học viên trong suốt quy trình học Tiếng Hàn, dù ở bất kể đâu, kể ra với những người có thâm niên trong nghề. Chỉ khi tiếp xúc càng nhiều thì vốn Tiếng Hàn càng được tăng cấp. Và tự bản thân người học phải liên tục update tri thức mới nhằm mục đích lan rộng ra trường tri thức của riêng mình.

Học giao tiếp Tiếng Hàn ở đâu?

Trung tâm Ngoại ngữ TP.HN là nơi giảng dạy học viên về cả kiến thức và kỹ năng lẫn kĩ năng, trong đó có kiến thức và kỹ năng đánh máy và kiến thức và kỹ năng tiếp xúc. Ở những tiết học luyện nói, học viên có thời cơ giao lưu với thầy cô người Nước Hàn. Không chỉ thế, đội ngũ giáo viên kì cựu nơi đây cũng chính là nguồn tri thức có giá trị để học viên học hỏi, giao lưu và tăng cấp bản thân mình.

Làm thế nào để tự học Tiếng Hàn giao tiếp hiệu quả?

Cách học Tiếng Hàn tiếp xúc hiệu suất cao được gói gọn trong hai chữ “ kiên trì ”. Tiếng Hàn tiếp xúc trọn vẹn hoàn toàn có thể tự học vì kỹ năng và kiến thức là do bản thân mình tự rèn luyện mà ra. Tuy nhiên người học cần khắc nghiệt với bản thân trong yếu tố chỉnh âm. “ Văn ôn võ luyện ”, không còn cách nào khác ngoài việc phải kiên trì ôn tập dù chỉ là một đoạn văn bản ngắn. Mỗi ngày, người học nên tự tạo cuộc hội thoại của riêng mình rồi bắt đầu thực hành thực tế với nó như những chú vẹt. Chỉ cần 2 tháng kiên trì, chắc như đinh phản xạ của người học sẽ tân tiến rất nhiều.

Lưu ý gì khi học tiếng Hàn với giáo viên bản địa?

Người học cần biểu lộ sự kính trọng và diễn đạt cảm hứng ở mức độ được cho phép với giáo viên. Bởi người Nước Hàn rất quy tắc, đúng giờ và coi trọng cấp bậc, vị thế trong xã hội. Là người bề dưới cần phải kính cẩn bề trên. Trong quy trình học nếu có vướng mắc phải dùng kính ngữ, khi chào phải cúi đầu khoảng chừng 45 độ để bộc lộ sự lễ phép. Đặc biệt, tất cả chúng ta sẽ không hề tránh khỏi trường hợp đương đầu với giáo viên khó chiều chuộng. Khi ấy hãy giữ cho mình thái độ trang nghiêm, siêng năng để không bị nhìn nhận nhé .

Source: https://vh2.com.vn
Category : Cơ Hội