Networks Business Online Việt Nam & International VH2

Son Masayoshi – Wikipedia tiếng Việt

Đăng ngày 24 December, 2022 bởi admin

Son Masayoshi (Nhật: 孫 正義 (Tôn Chính Nghĩa), Hepburn: Son Masayoshi?, tiếng Triều Tiên: 손정의 Son Jeong-ui; sinh ngày 11 tháng 8 năm 1957) là doanh nhân người Nhật gốc Hàn, nhà sáng lập và Tổng giám đốc điều hành của tập đoàn viễn thông đa quốc gia Nhật Bản SoftBank. Ông vừa là tổng giám đốc điều hành của SoftBank Mobile đồng thời cũng là chủ tịch đương nhiệm của Sprint Corporation. Son là một trong những nhà đầu tư quyền lực nhất trong giới công nghệ.[2]

Theo Forbes, giá trị gia tài ước tính của Son trong năm 2018 là khoảng chừng hơn 30 tỷ USD, qua đó ông chính thức vượt qua Tadashi Yanai – ông chủ của tên thương hiệu thời trang Uniqlo để trở thành người giàu nhất Nhật Bản [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ]. Trước đó, bản thân Son từng nổi tiếng theo một cách không mong ước nhất với việc là tỷ phú mất đi nhiều tiền nhất trong lịch sử vẻ vang ( khoảng chừng hơn 70 tỷ USD trong sự kiện Bong bóng dot-com đầu năm 2000 ) [ 6 ] [ 7 ]. Forbes cũng nói rằng Son là một nhà từ thiện. Ông hoàn toàn có thể tiếp xúc thông thuộc bằng 3 loại ngôn từ là Hàn, Nhật và Anh .

Năm 2013, Forbes bình chọn Son là người quyền lực thứ 45 thế giới, ông còn được truyền thông gọi với biệt danh Bill Gates của Nhật Bản.[8][9]

Son sinh ra và lớn lên trong một khu phố người Hàn Quốc nghèo khổ ở Tosu, một vùng nông thôn xa xôi nằm ở phía Tây Nam Nhật Bản, bản thân ông là công dân thế hệ thứ 3 của cộng đồng người Hàn-Triều Tiên tại Nhật. Cha ông chăn nuôi heo và bán rượu lậu trước khi bắt đầu thử sức mình ở lĩnh vực kinh doanh nhà hàng, và các tiệm chơi máy giật xèng.[10]

Khi còn là một cậu bé, Son đã hằng ngày phải cùng cha mình và bà nội đi lượm thức ăn thừa ở thùng rác nhà hàng xóm để về cho heo ăn. Khi đó, Son ngồi trên đống thức ăn thừa chở bằng chiếc xe kéo bằng tay. “Chúng nhầy nhụa và rất kinh khủng. Tất cả mọi người trong gia đình đã phải làm việc rất cực khổ”, Son nhớ lại.[11][12]

Từ nhỏ, Son đã sớm xây dựng một niềm tin vững vàng vào năng lực của mình mà sau này ông đã khai thác triệt để trong kinh doanh. Điều này càng được củng cố nhờ sự động viên và niềm tin của cha ông rằng một ngày nào đó Son sẽ là nhân vật có quyền lực và tầm ảnh hưởng số 1 tại Nhật. “Tôi bắt đầu nghĩ rằng mình không nên hài lòng với việc làm một con người bình thường và rằng tôi là một thiên tài”, ông nói.[13]

Khi còn là sinh viên của Đại học California, Son đã phát minh ra chiếc máy phiên dịch ngôn ngữ biết nói và bán nó cho tập đoàn điện tử Sharp với giá ước tính 100 triệu Yên. Điều đáng nói là chàng sinh viên 19 tuổi khoa kinh tế học đến từ Nhật này xưa nay chưa bao giờ phát minh ra cái gì cả. Son cũng chẳng có tí vốn lận lưng nào và cũng chẳng có kiến thức gì về công nghệ. Cái mà Son có chỉ là sự tự tin và quyết tâm làm tới cùng những mục tiêu đã đặt ra.[cần dẫn nguồn]

Chính nhờ bản lĩnh, cá tính mạnh mẽ cùng sự kiên trì, bền bĩ, Son đã thuyết phục thành công được những người sở hữu các kỹ năng, kiến thức mà ông thiếu tham gia những dự án công nghệ đầy tham vọng của mình. Trong đó, có cả một chuyên gia hàng đầu thế giới về ngôn ngữ mà ông chưa từng gặp trước đó bao giờ.[cần dẫn nguồn]

Hiện nay, vị CEO của SoftBank – tập đoàn lớn viễn thông quản lý cả một đế chế thương mại rộng khắp nước Nhật, đồng thời đang vươn ra quốc tế với công bố đầy giật mình vào giữa tháng 10 năm 2012 rằng sẽ mua lại 70 % CP của Sprint Nextel, nhà khai thác dịch vụ di động lớn thứ ba của Hoa Kỳ với giá 20,1 tỷ USD. [ 14 ] [ 15 ]Thương vụ này sẽ tạo ra một tập đoàn lớn di động với tổng số 96 triệu người sử dụng và lệch giá 81 tỷ USD mỗi năm, đưa nhà khai thác dịch vụ di động lớn thứ ba nước Nhật SoftBank trở thành tập đoàn lớn viễn thông lớn thứ 3 trên toàn quốc tế, chỉ sau AT&T Wireless và Verizon. Sau khi thương vụ làm ăn kết thúc, Sprint sẽ gồm có 10 thành viên trong Hội đồng quản trị, trong đó hầu hết do đích thân Son chỉ định. [ 16 ]

Về phần mình, Son sẽ hoàn thành được lời hứa vào năm 2006 khi ông mua lại bộ phận điện thoại di động Vodafone của Nhật để qua mặt đối thủ trong nước NTT DoCoMo – “Lúc đó mọi người đều cười nhạo tôi”, ông nhớ lại.

Nhưng giờ thì ít ai dám chế nhạo ông. Theo Forbes, Masayoshi Son là người giàu thứ ba nước Nhật với khối gia tài gần 7 tỷ USD. Nếu thương vụ làm ăn Sprint Nextel liên tục xuôi chèo mát mái thì tập đoàn lớn sau sáp nhập sẽ có lệch giá hằng năm lên tới 81 tỷ USD, trong khi DoCoMo chỉ có 54 tỷ USD .Liệu thương vụ làm ăn này có quá tham vọng khi SoftBank không có kinh nghiệm tay nghề trên những thị trường ngoài nước Nhật ? Mặc dù SoftBank đang bơm vào Sprint Nextel 8 tỷ USD cùng với công nghệ tiên tiến về truyền tải tài liệu di động vận tốc cao, nhưng tập đoàn lớn này vẫn phải đương đầu với nhiều thử thách lớn tại Mỹ, nơi Sprint cũng đang chật vật bám đuôi những đối thủ cạnh tranh trong nước với chỉ 16 % thị trường. [ 17 ]

Thế nhưng, như từng chứng kiến qua thương vụ Vodafone, Son đã luôn làm cho giới phê bình phải kinh ngạc và dập tan mọi hoài nghi về khả năng của ông. Và lần này, có thể Son sẽ lại đúng. Bản thân Son rất tự tin rằng mình sẽ làm được – “Chúng tôi có một chiến lược và có một kế hoạch vững chắc để biến nó trở thành hiện thực. Hãy chờ mà xem”, ông nói.

Năm 1981, chẳng được trang bị gì nhiều ngoài sự tự tin vốn có và lòng khâm phục so với Soichiro Honda, nhà sáng lập hãng xe Honda, Son đã rời nước Mỹ, quay lại quê nhà, xây dựng một shop ở Fukuoka, thuộc hòn đảo Kyushu. Từ việc đặt ” địa thế căn cứ ” tại một ngôi nhà gỗ 2 tầng đã xuống cấp trầm trọng, công ty của Son, tiền thân của SoftBank, đã nhanh gọn bành trướng trở thành nhà phân phối ứng dụng và máy tính cá thể lớn nhờ tận dụng được cơn sốt tiêu dùng máy tính. Sau đó, Son đã vươn ra nghành băng thông rộng và góp vốn đầu tư vào một loạt những công ty từ Yahoo ! cho đến TV Asahi, Aozora Bank và Nasdaq Nhật Bản .

Khi liên tục chuyển hướng chiến lược như vậy và cùng với các khoản đầu tư dường như hơi ngẫu hứng đã khiến cho nhiều người chỉ trích ông là người “cơ hội”, “chỉ giỏi phát hiện”, “đánh hơi thương vụ nhưng lại không có đủ nguồn lực để phát triển nên những công ty thực sự”, việc ông không ngại rót một số tiền khổng lồ vào các lĩnh vực kinh doanh mới đã khiến cho một giám đốc tài chính của SoftBank tỏ ra lo ngại về việc công ty sẽ giống như “một chiếc xe đạp sẽ té ngã nếu bạn ngừng đạp”. Nhưng Son phản bác lại một cách cứng rắn “Vậy thì hãy đạp mạnh hơn”.

Hong Liang Lu, một người bạn lâu năm và cũng là đối tác kinh doanh của Son, mô tả Son là “kẻ đánh bạc có giấc mơ”. Cho đến nay, canh bạc của Son trong lĩnh vực điện thoại di động đã đơm hoa kết trái. SoftBank là công ty đầu tiên bán ra những chiếc iPhone tại thị trường Nhật với chiến dịch marketing rất khác thường vào năm 2007 – về một gia đình đa sắc tộc có người cha là một “chú chó”. Chiến dịch này được đánh giá là một trong những chiến dịch marketing hỗn hợp thành công nhất tại Nhật lúc đó, đã giúp SoftBank tăng gấp đôi lượng người thuê bao và bám sát 2 đối thủ DoCoMo và KDDI.

Son cũng giành được tiếng tăm là một chàng David khác người đã chống lại được cùng lúc với 2 gã khổng lồ Goliath của ngành điện thoại di động. Son hy vọng có thể lặp lại thắng lợi này với Sprint Nextel tại Mỹ và đưa đế chế di động của ông trở thành lớn nhất thế giới khi ông còn sống. Hiện tại, Son đã lên kế hoạch tấn công thị trường này. Mặc dù Dan Hesse, tổng giám đốc Sprint Nextel, sẽ tiếp tục giữ vị trí CEO, nhưng Son lại là người bắn phát súng đầu tiên trong cuộc chiến cam go giành thị phần ở thị trường Mỹ. Ngày 18 tháng 10, Sprint Nextel đã công bố kế hoạch nâng cổ phần sở hữu tại Clearwire, nhà cung cấp dịch vụ băng thông di động có độ phủ sóng cao, nhằm tăng cường sức mạnh cho Sprint Nextel trong việc đối đầu với AT&T và Verizon Wireless. Điều này sẽ không thể thực hiện được nếu không có sự chống lưng của SoftBank.

Khi còn là một sinh viên ở Berkeley, Son đã vạch ra kế hoạch cho cả đời, đó là: xây dựng nên một sự nghiệp lớn trong độ tuổi 40-50 và chuyển giao quyền lực cho người kế vị trong độ tuổi 60. Giờ đây, ở độ tuổi 55, ông đang trong trận chiến cam go đối đầu với những gã khổng lồ trong ngành dịch vụ di động, và, mục tiêu nói trên của Son, vốn đang hừng hực sức sống, có thể sẽ phải chậm lại.

Đầu tư vào Solar Power[sửa|sửa mã nguồn]

Liên kết ngoài[sửa|sửa mã nguồn]

Source: https://vh2.com.vn
Category : Doanh Nhân