Networks Business Online Việt Nam & International VH2

Cách viết địa chỉ bằng tiếng Anh chuẩn nhất

Đăng ngày 23 November, 2022 bởi admin

Để viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh một cách đơn giản và chính xác nhất các bạn sẽ cần nắm vững các từ vựng cơ bản và một số nguyên tắc quan trọng được đề cập trong bài viết dưới đây. Các bạn hãy cùng Anh ngữ Ms Hoa học cách viết địa chỉ đúng và chuẩn nhất nhé.

I. Nắm vững các từ vựng về địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Dưới đây là một số từ vựng cơ bản bạn cần nắm vững.

Từ Vựng Ý nghĩa
Hamlet Thôn, xóm, ấp, đội
Alley Ngách
Lane Ngõ
Civil Group/Cluster Tổ
Quarter Khu phố
Ward Phường
Village Làng Xã
Commune
Street Đường
District Huyện hoặc quận
Town Huyện hoặc quận
Province Tỉnh
Apartment / Apartment Block/ Apartment Homes Chung cư
Building Tòa nhà, cao ốc
City Thành phố

Xem thêm:

II. Những quy tắc cần nhớ khi viết địa chỉ bằng tiếng Anh

– Cũng giống như tiếng Việt, khi viết địa chỉ tiếng Anh, để bảo vệ tính đúng mực và đơn cử nhất, bạn nên viết đơn vị chức năng khu vực nhỏ nhất trước, sau đó đến những khu vực lớn hơn .
Ví dụ : số nhà …, ngách …, ngõ …., đường …, tổ / xã …, phường …, Q. / huyện …., thành phố / tỉnh … .

Những quy tắc khi viết địa chỉ nhà bạn cần nhớ:

1. Nếu Tên “Đường, Phường hay Quận” bằng số thì sẽ đặt ngay sau danh từ.

Ví Dụ: Street 3 , Ward 5 , District 7

2. Nếu Tên “Đường, Phường hay Quận” bằng số thì sẽ đặt trước danh từ.

Ví dụ: Lang Street, Quan Hoa Ward, Tan Phu District

3. Khi nói về tòa chung cư

– Nếu sử dụng với 1 danh từ riêng thì có nghĩa là căn hộ cao cấp

Ví Dụ: Chung cư Nguyễn Thiện Thuật => Nguyen Thien Thuat Apartment Homes

– Nếu sử dụng với 1 số thì có nghĩa là nhà ở

Ví Dụ: Căn hộ số 3 => Apartment No.3

III.  Cách viết địa chỉ nhà bằng tiếng Anh đơn giản 

>> Khu Vực miền Bắc 

– Cách viết địa chỉ thôn, xóm, ấp, xã, huyện bằng tiếng Anh
– Ấp của miền Nam là đơn vị chức năng hành chính tương tự thôn, xóm của miền Bắc .

Ví dụ: 

Ấp 7, xã Hiệp Phước, huyện Nhơn Trạch, tỉnh Đồng Nai .
=> Hamlet 7, Hiep Phuoc Village, Nhon Trach District, Dong Nai Province .

>> Khu vực miền Trung

Ví dụ:

Xóm 1, xã Hưng Trung, huyện Hưng Nguyên, tỉnh Nghệ An. => Hamlet 1, Hung Trung commune, Hung Nguyen district, Nghe An province .
Thôn Tiền Phong, xã Nghi Diên, huyện Nghi Lộc, tỉnh Nghệ An. => Tien Phong hamlet, Nghi Dien commune, Nghi Loc district, Nghe An province .

>> Khu vực miền Bắc

Với địa chỉ ở thành phố có số nhà, ngõ ngách đơn cử thì ta viết như sau :

Ví dụ: 

Số nhà 16, ngách 61/521, ngõ 521, tổ 12, đường Trương Định, phường Thịnh Liệt, quận Hoàng Mai, Hà Nội.

=> No. 16, 61/521 Alley, 32 lane, 521 cluster, Truong Dinh street, Thinh Liet Ward, Hoang Mai district, Ha Noi .

81, đường số 6, phường Tân Phong, quận 7, thành phố Hồ Chí Minh.

=> 81, 6 th street, Tan Phong Ward, district 7, Ho Chi Minh city .

>> Cách viết địa chỉ chung cư bằng tiếng Anh

Nếu bạn sống trong một căn nhà ở thì hãy ghi nhớ cách viết địa chỉ dưới đây nhé !

Ví dụ:

– Tòa nhà sonatus tower Đường Lê Thánh Tông phường bến nghé Q. 1 Tp. TP HCM

>> Sonatus tower Building, Le Thanh Tong Street, Ben nghe Ward, District 1, HCM City, Viet Nam.

– Phòng số 6, tòa nhà Lotte, đường Phạm Hùng, Q. Nam Từ Liêm, thành phố TP. Hà Nội, Nước Ta .

>> Room #6, Lotte Building, Pham Hung Street, Nam Tu Liem District, Ha Noi City, Viet Nam.

– Căn hộ 1102, căn hộ cao cấp Linh Đàm, Q. Quận Hoàng Mai – Hà Nội, TP. Hà Nội .

>> Flat Number 1102, Linh Dam Apartment Block, Hoang Mai District, Ha Noi

IV. Cách viết tắt địa chỉ nhà bằng tiếng Anh

Dưới đây là một số ít cách viết tắt địa chỉ tên đường bằng tiếng Anh

Đầy đủ  

Viết tắt   

Number No. hoặc #
Street Str .
District Dist .
Apartment Apt .
Road Rd .
Room Rm .
Đầy đủ Viết tắt
Alley Aly .
Lane Ln .
Village Vlg .
Building Bldg .

Lane

Ln .

Hy vọng qua bài viết trên đây những bạn đã biết cách viết địa chỉ của mình bằng tiếng Anh một cách đúng chuẩn nhất .
Chúc những bạn học tốt !

Source: https://vh2.com.vn
Category : Nghe Nhìn