Networks Business Online Việt Nam & International VH2

Từ vựng biển báo giao thông bằng tiếng Anh

Đăng ngày 14 August, 2022 bởi admin

Việc nắm vững ý nghĩa và ký hiệu về các biển báo giao thông khi tham gia giao thông là vô cùng cần thiết. Nếu sử dụng các phương tiện hoặc khi tham gia giao thông mà bạn không biết và hiểu những ký hiệu trên các biển báo thì rất dễ xảy ra tai nạn và gây nguy hiểm cho người khác. Vậy bạn có biết những biển báo đó trong tiếng Anh là gì không? Trong bài viết này các bạn hãy cùng Công ty dịch thuật Miền Trung MIDtrans đi tìm hiểu các từ vựng về biển báo giao thông nhé. 

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

Từ vựng về biển báo giao thông

Số thứ tự

Từ vựng

Nghĩa tiếng Việt

1

STOP

Dừng lại
2

Ben

Đoạn đường gấp khúc
3

Two way traffic

Đường hai chiều
4

Danger

Nguy hiểm
5

Slippery road

Đoạn đường trơn
6

Stop give way

Hết đoạn đường nhường
7

Road narrows

Đoạn đường hẹp
8

Roundabout

Vòng xuyến
9

Traffic signal

Tín hiệu giao thông
10

Motorway

Đường cao tốc

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

11

T-Junction

Ngã ba đường
12

Quayside

Đoạn đường bên cạnh bến cảng
13

Give way

Nhường đường cho xe đi đoạn đường chính
14

Bump

Đoạn đường xóc, khó đi
15

Slow down

Giảm vận tốc
16

Runway aircraft

Khu vực dành cho máy bay cất cánh, hạ cánh
17

Cross road

Đoạn đường giao nhau
18

Road widens

Đoạn đường lan rộng ra
19

Uneven road

Đoạn đường nhấp nhô
20

Opening bridge

Cầu đóng, mở

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

21

Toll road

Đoạn đường có thu phí
22

Construction

Khu vực công trường thi công thiết kế
23

No entry

Cấm vào
24

Stop police

Chỗ dừng xe công an
25

No overtaking

Cấm vượt
26

Stop customs

Một số trường hợp cần dừng xe
27

Length limit

Giới hạn chiều dài
28

No busses

Không có xe bus
29

Speed limit

Đoạn đường số lượng giới hạn vận tốc
30

Railway

Đường sắt

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

31

No U-Turn

Cấm rẽ hình chữ U
32

No truck

Cấm xe tải
33

No parking

Cấm đỗ xe
34

No horn

Cấm còi
35

Animals

Đường có động vật hoang dã
36

Handicap parking

Nơi đỗ xe dành cho người khuyết tật
37

No crossing

Cấm người đi bộ sang đường

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

31

No U-Turn

Cấm rẽ hình chữ U
32

No truck

Cấm xe tải
33

No parking

Cấm đỗ xe
34

No horn

Cấm còi
35

Animals

Đường có động vật hoang dã
36

Handicap parking

Nơi đỗ xe dành cho người khuyết tật
37

No crossing

Cấm người đi bộ sang đường

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

Cụm từ vựng về biển báo giao thông

Số thứ tự

Cụm từ vựng

Nghĩa tiếng Việt

1

Pedestrian crossing ahead

Dải đường đi bộ sang đường
2

Electric cable overhead

Có đường cáp điện phía trên
3

No parking on even day

Cấm đỗ xe vào những ngày chẵn trong tuần
4

No parking on odd day

Cấm đỗ xe vào những ngày lẻ trong tuần
5

Priority to approaching traffic

Đường ưu tiên cho những phương tiện đi lại đang đi tới

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

6

Axle weight limit

Trục số lượng giới hạn khối lượng
7

End of dual carriageway

Hết làn đường đôi
8

End of highway

Hết đoạn đường quốc lộ
9

Traffic from left

Giao thông phía bên trái
10

Traffic from right

Giao thông phía bên phải
11

No parking stop

Cấm đỗ xe
12

No traffic both ways

Đoạn đường không tham gia giao thông

bien-bao-giao-thong-bang-tieng-anh

Bài luận tiếng Anh về biển báo giao thông

Bài luận 1

Tiếng Anh

Traffic is one of the most greatest concern today, especially in the big cities of Vietnam. To help control traffic and ensure the safety, there are countless traffic signs placed on the roads from rural to urban areas. Therefore, I think it’s necessary to understand as much as possible about traffic signs .Prohibition signs are a popular kind of traffic signs. They are in the form of circles, red borders, white background, and black drawings. Including 39 types to warn about prohibited things, road users must obey them. Another traffic signs we must pay attention to are the danger signs. They are in the form of an equilateral triangle, red border, yellow background, black drawings. The aim of these signs is to warn of dangerous situations on the road ahead that road users may encounter and help prevent it. Upon seeing these signs, drivers must slow down and observe the surroundings .The more traffic signs we know, the safer we will be. Let’s research more different signs, check out the signs near our neighbourhood, and obey them everytime we join traffic .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Lời dịch

Giao thông là một yếu tố đang được chăm sóc nhất lúc bấy giờ, đặc biệt quan trọng trong những thành phố lớn của Nước Ta. Để giúp trấn áp giao thông và bảo vệ bảo đảm an toàn, có vô số biển báo giao thông được đặt trên những tuyến đường từ nông thôn đến thành thị. Do đó, tôi nghĩ rằng việc hiểu càng nhiều về những biển báo giao thông sẽ rất thiết yếu .Biển báo cấm là một loại phổ cập của biển báo giao thông. Chúng ở dạng hình tròn trụ, viền đỏ, nền trắng và hình vẽ màu đen. Bao gồm 39 loại để hiển thị những điều bị cấm, người tham gia giao thông phải tuân theo chúng. Một loại biển báo giao thông khác mà tất cả chúng ta phải chăm sóc tới là biển báo nguy hại. Chúng có dạng một hình tam giác đều, viền đỏ, nền vàng, hình vẽ màu đen. Mục đích của những biển báo này là để cảnh báo nhắc nhở những trường hợp nguy khốn trên đường phía trước mà người tham gia giao thông hoàn toàn có thể gặp phải và giúp ngăn ngừa nó. Nếu phát hiện những biển báo này ở phía trước, người lái xe phải giảm vận tốc và quan sát xung quanh .Càng biết nhiều biển báo giao thông, tất cả chúng ta sẽ càng bảo đảm an toàn. Hãy cùng khám phá thêm về những biển báo khác nhau, kiểm tra những biển báo gần thành phố của mình và tuân thủ chúng mỗi khi tất cả chúng ta tham gia giao thông .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Bài luận 2

Tiếng Anh

Traffic safety and traffic that the world now needs to pay attention. it is not only the most important factors crucial to the development and survival of a nation, a territory but a junction of trade between regions of countries, cultures on world together. In advanced countries, the situation and development of their traffic is quite developed with a dense transport network and is regulated, but in Vietnam, … Urban transport situation in Vietnam is extremely chaotic. On average there are thousands of cases every year in traffic accidents, causing serious loss of life and property. Despite being upgraded and renovated several times but the transport system of Vietnam has not improved as much. Traffic jams occur repeatedly in large cities damaging hundreds of billion per year, not only that the injuries related to traffic accidents is also increasing, especially head injuries, spine. Circulation of vehicles on roads, railways, waterways each year but with increasing road infrastructure can present data to help the traffic situation .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Lời dịch

An toàn giao thông là vấn nạn mà những nước trên toàn quốc tế đang cần phải chú ý quan tâm nhiều hơn. Nó không chỉ là yếu tố quan trọng nhất quyết định hành động đến sự tăng trưởng và sống sót của một vương quốc, một vùng chủ quyền lãnh thổ mà là một mối link trong thương mại giữa những vùng của vương quốc, là phương tiện đi lại liên kết những nền văn hóa truyền thống trên quốc tế. Ở những nước tiên tiến và phát triển, tình hình và tăng trưởng giao thông của họ đang khá tăng trưởng với một mạng lưới giao thông rậm rạp và vô cùng quy củ, nhưng ở Nước Ta, … tình hình giao thông đô thị tại Nước Ta hoàn toàn có thể nói là vô cùng hỗn loạn. Tính trung bình có hàng ngàn trường hợp tai nạn đáng tiếc giao thông đáng thương tâm xảy ra tại Nước Ta, gây thiệt hại nghiêm trọng về người và của. Mặc dù đang được tăng cấp và được trùng tu nhiều lần nhưng mạng lưới hệ thống giao thông của Nước Ta chưa được cải tổ nhiều. Ùn tắc giao thông xảy ra nhiều lần ở những thành phố lớn không chỉ làm thiệt hại hàng trăm tỷ đồng mỗi năm mà còn gây ra những tổn thương nghiêm trọng về sức khỏe thể chất như chấn thương đầu, cột sống, …. Lưu thông trên đường đi bộ, đường tàu, đường sông mỗi năm một tăng nhưng hạ tầng lại chưa được chăm sóc một cách đúng mức dẫn đến cung không đủ cầu. Đây chính là mối chăm sóc nà nhà nước và chính phủ việt Nam phải tìm ra hướng giải pháp nhanh gọn .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Bài luận 3

Tiếng Anh

It is undoubtedly the case that cities around the world increasingly suffer from congestion. In this essay, I will examine the reasons leading to this trend and suggest some practical policies the authorities could implement to reduce the level of traffic in our cities .The first step is to understand why traffic has increased in cities. Broadly speaking, there are three main reasons for this. One is that cars have become more affordable for the average consumers and they are no longer a luxury item, but something that most families expect to own. A second reason is that public transport has become increasingly unreliable in recent years as many bus and train services have been reduced because of the difficulty in funding them. The third reason is that society has in general become more mobile and this means more people are prepared to commute to work by car than they were before .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

There is almost certainly no one who can propose solution to this problem given the complexity of its causes. However, one option has to be to improve the reliability of public transport to encourage people to take buses or the trains rather than get in their cars. It would also be possible to discourage people from driving to work by introducing special tariffs for using the roads, especially during rush hours. A successful example of this is the congestion charge scheme in London which has certainly reduced the level of traffic in inner-city areas .In conclusion, there are a variety of different factors that have led to rising levels of traffic in urban areas. While it may not be possible to find a complete solution, any action should probably involve encouraging greater use of public transport and making it more expensive for the motorist to drive in urban areas .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Lời dịch

Chúng ta không hề không công nhận rằng thực trạng tắc đường tại những khu vực thành thị trên toàn quốc tế đang ngày càng trở nên nghiêm trọng hơn. Trong bài luận này, tôi sẽ đưa ra một số ít nguyên do dẫn đến thực trạng này và đề ra một số ít chủ trương mà chính phủ nước nhà hoàn toàn có thể trải qua để giảm thiểu lượng xe trong thành phố .Đầu tiên, tất cả chúng ta cần phải hiểu được nguyên do khiến lượng phương tiện đi lại cá thể tại thành phố tăng lên hàng ngày. Nói chung, có ba nguyên do chính dẫn đến thực trạng này. Một trong số đó là lúc bấy giờ, giá tiền xe hơi đang ngày càng giảm. Ô tô không còn là một món đồ xa xỉ nữa, nó đã trở thành một món đồ mà mái ấm gia đình nào cũng hoàn toàn có thể chiếm hữu. Ngày nay, kể cả những người có mức thu nhập trung bình cũng hoàn toàn có thể mua xe hơi. Lý do thứ hai là do trong những năm gần đây, những phương tiện đi lại giao thông công cộng đang ngày càng xuống cấp trầm trọng. Nguyên nhân cho việc này là do những phương tiện đi lại như xe buýt đang gặp một số ít khó khăn vất vả trong việc cấp vốn. Lý do thứ ba là do tất cả chúng ta đang sống ngày càng năng động hơn. Chính vì vậy, nhiều người phải chuyển dời bằng những phương tiện đi lại cá thể hơn .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Do độ phức tạp của những nguyên do dẫn đến thực trạng tắc đường, khó có ai hoàn toàn có thể đưa ra một cách xử lý triệt để cho yếu tố này. Tuy nhiên, một quan điểm đưa ra là cần phải tăng cấp mạng lưới hệ thống giao thông công cộng nhắm khuyến khích người dân đi làm bằng những phương tiện đi lại như xe buýt hay những tuyến tàu nội thành của thành phố. Một cách xử lý khác là đưa ra đánh thuế việc sử dụng những phương tiện đi lại cá thể, nhất là trong giờ cao điểm. London hiện đã đưa quan điểm này vào thực tiễn và giành được những thành công xuất sắc nhất định như việc lượng phương tiện đi lại lưu thông trong thành phố đã giảm đi đáng kểKết lại, lượng phương tiện đi lại trong những khu vực nội thành của thành phố đã tăng lên do một vài tác nhân nêu trên. Mặc dù việc xử lý triệt để yếu tố trên là một bài toán nan giải, chính phủ nước nhà nên đưa đưa ra một sô giải pháp trong thời điểm tạm thời như khuyến khích người dân sử dụng những phương tiện đi lại công cộng hay đánh thuế việc sử dụng những phương tiện đi lại cá thể trong thành phố .

bai-luan-tieng-anh-ve-bien-bao-giao-thong

Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn vất vả khi có nhu yếu dịch thuật những loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Anh xin vui mừng liên hệ với hotline của chúng tôi, Các chuyên viên ngôn từ của chúng tôi chuẩn bị sẵn sàng ship hàng bạn .

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: [email protected] để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

 Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDTrans

đường dây nóng : 0947.688.883 – 0963.918.438

E-Mail : [email protected]

Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình

Văn Phòng Thành Phố Hà Nội : 101 Láng Hạ Đống Đa, TP. Hà Nội

Văn Phòng Huế : 44 Trần Cao Vân, TP Huế

Văn Phòng TP. Đà Nẵng : 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Thành Phố Đà Nẵng

Văn Phòng TP HCM 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận, TP Hồ Chí Minh

Văn Phòng Đồng Nai : 261 / 1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai

Văn Phòng Tỉnh Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Tỉnh Bình Dương

Source: https://vh2.com.vn
Category : Giao Thông